پیشینه ی نفوذ واژههای ایرانی در زبان¬های هندی
نویسندگان: ثبت نشده
چکیده مقاله:
زبانهای ایرانی و زبانهای هندی هر دو از زبانهای آریایی هستند. پیشینه ی ارتباط آن ها به سده ی6 ق.م باز میگردد. در دوره های پس از میلاد هم، به سبب ورود بسیاری از کتابهای هندی در زمینههای مختلف به ایران، ارتباط بین زبانهای ایرانی و هندی حفظ شد. در دورههای بعد، به خاطر تسلّط سلسلههای مسلمان ایرانی فارسیزبان بر آن منطقه، ارتباط بین زبانهای ایرانی و هندی بیشتر شد و زبان فارسی قرنها زبان رسمی سرزمین هندوستان بود. پیامد این ارتباط ژرف و طولانی، تأثیر این دو زبان بر همدیگر بود. این تأثیرات باعث شد که این دو زبان عناصری را از همدیگر قرض بگیرند. زبان هندی در طول این ارتباط دیرینه خود با زبان فارسی واژگان بسیاری را از این زبان قرض گرفته است. بنابراین، پیشینه ی ورود واژگان زبان فارسی به زبان هندی به دورهای بازمیگردد گه آغاز روابط بین ایرانیان و هندیان است. برای انجام این پژوهش، نخست وام واژههای ایرانی در هندی از واژهنامههای معتبر زبان سنسکریت و هندی استخراج شد و سپس شواهدی از متنهای کهن سنسکریت و کتیبههای هندی برای واژگان ذکر شد و در خاتمه، ریشه شناسی این واژگان در زبانهای ایرانی برای اثبات ایرانی بودن واژگان آورده شد. به نظر میرسد انجام این پژوهش برای تحکیم بخشیدن به شواهد تاریخی مبنی بر ارتباط ایرانیان و هندیان در دورههای مختلف تاریخی، ضروری است.
منابع مشابه
پیشینه ی نفوذ واژه های ایرانی در زبان های هندی
زبانهای ایرانی و زبانهای هندی هر دو از زبانهای آریایی هستند. پیشینه ی ارتباط آن ها به سده ی6 ق.م باز می گردد. در دوره های پس از میلاد هم، به سبب ورود بسیاری از کتابهای هندی در زمینه های مختلف به ایران، ارتباط بین زبانهای ایرانی و هندی حفظ شد. در دوره های بعد، به خاطر تسلّط سلسلههای مسلمان ایرانی فارسی زبان بر آن منطقه، ارتباط بین زبان های ایرانی و هندی بیشتر شد و زبان فارسی قرن ها زبان ر...
متن کاملتاریخگذاری نسبی دگرگونیهای آوایی در زبانهای ایرانی
تاریخگذاری نسبی در زبانشناسی تاریخی، مشخص کردن ترتیب زمانی دگرگونیهای آوایی گوناگونی است که در واژگان یک زبان انجام میگیرد. این موضوع، از آن جهت اهمیت دارد که ترتیبِ زمانیِ گوناگونِ دگرگونیهای آوایی، بر چگونگی دگرگونی آوایی واژگان زبان و یافتههای حاصل از آنها تأثیر میگذارد. در این مقاله، نمونههایی از دگرگونی چند واژه در زبانهای ایرانی بررسی شدهاست. هدف از انجام این امر، فهم آن است که ک...
متن کاملهومای ایرانی و سومای هندی
هومای ایرانی و سومای هندی، از کهنترین عناصر اسطورهای مشترک میان تمدنهای ایران و هند باستان هستند. هوما یا همان سوما در اساطیر کهن، نام گیاه مقدسی بود که ایرانیان و هندوان از عصاره ی آن شربتی شفابخش میساختند. در ریگ ودا و اوستا از آن با نیایشی شیوا و پرشور سخن رفته و به دست آوردن عصاره ی این گیاه نیز، جزو نیکوترین کردارها محسوب میشده است؛ اما به تدریج اعتقاد به شفا بخشی و خواص سحرآمیز گیاه...
متن کاملفلسفه ی علمِ حکمای مسلمان و پیشینه ی ارسطویی آن
اگرچه مشهور است که فلسفه ى علم دانشی جدید و محصول قرون نوزدهم و بیستم است، اما ایننوشتار بر آن است که پیشینیان نیز به تناسب و فراخور علومِ خود، نوعی علم شناسی را بنا کرده اندکه نسبتش با علوم آن زمان با نسبت فلسفه ى علم با علوم جدید قابل تطبیق است؛ و می توان آن رامنطق علم یا فلسفه ى علم پیشینیان خواند. این نوشتار این دانش را در آثار ارسطو و بسط آن را درنزد حکمای مسلمان جستجو می کند. نخست چهار مسأ...
متن کاملپیشینه ی اعلام جغرافیایی قراباغ و شوشی در منابع تاریخی
قراباغ منطقه ای در قفقاز است که پس از جنگهای دوره اول روس و ایران به موجبعهدنامه گلستان از ایران جدا شد . تا سال 1923 مرکز این منطقه شهر شوشی بود . پس ازانقلاب اکتبر، روسها با هدف کاهش و سپس قطع ارتباط فرهنگی مردم منطقه آسیایمرکزی و قفقاز با ایران با برنامه ریزی منظم سعی در حذف یا تغییر آثار ایرانی و فارسی درمناطق فوق نمودند . در این مقاله با رجوع به منابع تاریخی چگونگی بکارگیری و سپس تغییرکلما...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
عنوان ژورنال
دوره 5 شماره 16
صفحات 71- 90
تاریخ انتشار 2013-11-22
با دنبال کردن یک ژورنال هنگامی که شماره جدید این ژورنال منتشر می شود به شما از طریق ایمیل اطلاع داده می شود.
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023